حسین ابراهیمی الوند - نویسنده و مترجم، در گفتگو با خبرنگار مهر با اعلام این مطلب گفت: تصور می کنم امروز آن شناختی که باید نسبت به متون کهن ایرانی حاصل نشده است و اگر ضعفی در ساخت مجموعه های تلویزیونی یا فقر آثار تالیفی در این راستا مشاهده می کنیم به این خاطر است که آثار کلاسیک خود را به درستی نشناخته ایم.
وی به مجموعه تلویزیونی "چهل سرباز" که اخیرا از صدا وسیما پخش می شود اشاره کرد و افزود: در این سریال با وجودی که می بایست بر جایگاه اسطوره ها تاکید شود، ملغمه ای از موارد مختلف و گیج کننده به چشم می خورد و شخصیت های شاهنامه به آن شکلی که باید برای مخاطب قابل لمس نیست. حتی نقش رستم تاثیرات منفی بر مخاطب می گذارد.
این مترجم تصریح کرد: واقعیت این است که سازندگان و افرادی که علاقه مند به بازآفرینی متون کهن در دنیای امروز هستند ارتباط چندانی با پژوهشگران و اسطوره شناسان ما برقرار نمی کنند و از جزییات این آثار اطلاعی ندارند. شاید دلیل اینکه یک متن خیلی ناقص و دور از ذهن به مخاطب امروز ارائه می شود همین عدم ارتباط باشد. گذشته از این خواندن آثاری چون سمک عیار، هزار و یک شب، شاهنامه و... کافی نیست و با خوانش صرف نمی توان دست به بازآفرینی جدیدی از این آثار زد بلکه تسلط و اشراف نیز لازمه این اقدام فرهنگی است.
ابراهیمی الوند با تاکید بر اینکه دست اندرکاران کمتر از مشورت اهل فن ادبیات کهن در این وادی بهره مند می شوند اضافه کرد: به عبارت ساده باید گفت در این حیطه کار اصلا به دست کاردان سپرده نمی شود و گویی نوعی گسست میان سازنده و پژوهشگر وجود دارد که مانع بازآفرینی مطلوب آثار ماندگار کلاسیک ایران می شود. در زمینه ادبیات کودک این عدم شناخت و فرصت کافی و نیز وجود معضلات مالی نویسنده و پژوهشگر را از این مهم باز می دارد.
وی گفت: من خود به کار ترجمه مشغولم اما وقتی بخش هایی از یک رمان را متوجه نمی شوم به نویسنده آن کتاب رجوع کرده و از او توضیح می خواهم تا بتوانم براساس گفته ها و شفاف سازی های نویسنده، مطلب را به شکل واضح به مخاطب منتقل کنم . اما در بازنویسی آثار کلاسیک چنین حساسیتی به چشم نمی خورد. به این معنی که برخی پژوهشگران به غلط متوجه مطلب می شوند و با استناد به برداشت های شخصی همان را به مخاطب القا می کنند.
مترجم رمان "گمشده شهرزاد" اضافه کرد: مشکل دیگر این است که ما روی بخش هایی از فرهنگ مان هزینه نمی کنیم. در حالی که قسمت هایی از فرهنگ ما خاصه در حیطه پژوهش و تالیفات نیازمند تزریق مالی است و نویسنده برای نوشتن یک اثر تامین نیست و کتاب ها به دلیل نداشتن برگشت مالی نمی توانند جوابگوی نیازهای او باشند. در عین حال باید توجه داشته باشیم که بازنویسی و بازآفرینی آثار کلاسیک امری فردی نیست و باید به همت دولت و موسسات مختلف انجام شود.
نظر شما